Språk

Språk är en hel vetenskap.
Det är många ord som är svåra att förstå även för en svensk .
Det finns tex IDIOM

Vad är ett idiom?

Med idiom menas ord som tillsammans får en annan betydelse än när de står ensamma: De hade segern som i en liten ask. Det betyder att de hade segern helt säkrad.

Genom att använda idiom i ditt språk så får du en rikare och mer varierad kommunikation.

Några exempel på idiom som du kan använda

Om du säger: Han hade huvudet på skaft. Då betyder det att han var intelligent.

Fotbollsmatchen var ingen dans på rosor. Betyder att fotbollsmatchen inte var så lätt. Spelarna fick kämpa rätt hårt.

– Stå inte på näsan i trädgården nu barn! ropar mamma och menar att barnen inte skall ramla.

Alla pengarna på bordet fick henne att dra öronen åt sig. Hon blev alltså misstänksam när hon såg alla pengarna på bordet.

Man kan alltså inte förstå ett idiom genom att översätta varje ord för sig.

Exempel:
Het på gröten
Ha vind i seglen
Ta sig i kragen

Ett ytterligare särdrag med idiomen är att grammatiska ändringar inte kan göras lika fritt som när det gäller vanliga ordkombinationer.

Exempel:
Sakta i backarna
Komma på kant med någon

Ha tak över huvudet.

Jag har ju tolkat till teckenspråk i många år
och då är det viktigt att veta vad ordspråk betyder .
Man kan ju inte översätta ord för ord ,det kan bli helt fel.
Tex han la benen på ryggen.

 

Ha en bra dag!

Annonser